It seems that muckrakers will stop at nothing to procure what they deem as evidence against us.
那些耙糞的傢伙似乎絕對不會罷手,一定要弄出自認可以對我們不利的證據。
seems 是似乎, that 後面整句話是似乎的內容。
muckraker 就是 「耙糞的」,專門挖名人醜事的人。
stop at nothing to produce .... 就是 「不會放下任何事情,會製造出.....」,這裡意思是指非要搞出一些自認是證據的東西,不然絕不罷手。
jennin64 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(172)
第一次跟 yukiさん 您留言 (´0ノ`*)
yukiさん 您的部落格內容蠻好玩 ( 或蠻有意思 ) 的 о(ж>▽<)y ☆ 我偶而會看 ( 或逛 チェック CHECK ) 您的部落格、( 我 ) 想想都只有看 ( 或逛 ) 有點那個 ( 應該是指有點不好意思或感覺怪怪的 ) ,所以就給您留了言 (^^) ,老實說、( 我 ) 對 yukiさん 您有點好奇… 如果可以的話、想請問您能不能 ( 或是否可以 ) 申請加入 Ameba( アメーバ,詳註)? 我沒有設定接收訊息 ( message メッセージ),如果能收到您的來信 ( Mail メール ),我會非常高興 ( ⌒-⌒ ) ... 期待您的來信 ( Mail メール ) о (ж>▽<)y ☆
註 : アメーバ(Ameba) 是由日本 Cyber Agent 公司所推出的社交網路服務網站。包含網誌服務「Ameba 部落格(アメーバブログ)」、 社群遊戲「Ameba Pigg(アメーバピグ)」等服務 - 引用 " 維基百科 " 。
在此有點說明,因原文只有一段實在有點長,所以文中的表情符號我都保留下來,以便您比對,至於譯文中括號裡的文字有的是意思補充,有的是外來語對照,還有,Ameba 是我查維基百科才知是日本規模最大的社交網路服務網站,在2011年2月時會員數已到達1,300萬人,台灣是否有人加入我不清楚,抱歉。
您參考看看
jennin64 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(19)
第二三號(末吉)
運勢:
並不是很安定,想做的事無法全都收到預想的效果,也沒辦法依賴他人。
這種時期不要一味強行,先懷抱著像是「等待春天來臨的心情」暫時忍耐。
雖然當下看不到前景會很容易感到焦躁,但在轉機到來之前,還是先累積實力較為恰當。
工作・交涉・交易:
努力後不會馬上得到回報。
容易被部下牽著鼻子走要特別小心。
留意無謂的支出。
愛情・婚事・戀愛:
再觀察一陣子較為洽當。婚事先暫緩會比較理想。
即使談妥了也會感到過於疲累。
健康・病痛・療養:
要是感到倦怠或是體力衰退的現象時,只要不過於勉強自己就不會有事。
生病的時候選擇能夠信賴的醫師。
學業・技藝・考試:
就像是地基不穩的建築物,即使勉強往上加蓋也會倒塌。
先從根基開始扎實的累積起。
jennin64 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(45)
這是
SBS發佈的新聞稿 內容:
"내가 너에게 할 수 있는 가장 이기적인 짓이다"
以下是2種線上天成天成天成天成翻譯社社的結果:
1.“我给你,你所能做的最自私的事。”
2.“我给你能做的最自私的建设。
劇中都敏俊說的(第一句有些模糊)
내가 너의 다시는 가장 이기적인 짓.
以下是同樣2種線上天成天成天成天成翻譯社社的結果:
1.我是你的最自私的行为
2.我在你的再建的最自私的。
試聽1將韓文內容輸入左邊框內,右邊會出現中文天成天成天成天成翻譯社社
按左框下方喇叭圖,可聽到韓語
試聽2Enter Text: 將韓文內容輸入框內
Language: 選擇 Korean
Voice: 選擇聲音來源
按 Say It 可聽到韓語
jennin64 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(45)
jennin64 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(13)
狗警察先生
迷路的 迷路的 小貓咪
你的 家 在哪裡呢
問地址 你也不知道
問你名字 你也不知道
喵 喵 喵 喵
喵 喵 喵 喵
只顧著哭的小貓咪
狗警察先生
很困擾
汪 汪 汪 汪
汪 汪 汪 汪
迷路的 迷路的 小貓咪
這孩子 的家 在哪裡
問了烏鴉不知道
問了麻雀不知道
喵 喵 喵 喵
喵 喵 喵 喵
只顧著哭的小貓咪
狗警察先生
很困擾
汪 汪 汪 汪
汪 汪 汪 汪
jennin64 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(1,188)
按照微軟:binkw32.dll在「 世紀帝國 III 」 或 「 末日危城 II」遊戲中是直接貼入遊戲資料夾 C: \Program Files\xxxx Games\ binkw32.dll
希望有幫助!
jennin64 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)
1. The year, if anyone were counting, is around 15000,... B.C.
if .... were 是假設法語氣的一種,只要看到 if 後面第三人稱或 I 用 were 當動詞,就是表示 「不可能」 或 「與事實相反」,這裡是說 「如果有人算一算的話」,可是說話的人知道不可能有人會去算的,所以他說 if anyone were counting。 counting 是 「計算」 的意思。
2. You are probably looking for food, maybe using an animal skin
to carry water, and possibly tending a fire to keep warm.
這裡是現在進行式,一個有三個動作, looking, using 和 tending。 tending 是 tend 的現在分詞,意思是 「照料」。 這是說在那個時候,你會到處找食物,用牲畜皮來裝水,還可能要生火,看著火來取暖。
3. We don't know why you drew the pictures. You had to go deep into
the cave to do it, so you must have had a plan. You probably took a lamp
made out of animal fat with you.
took a lamp made out of animal fat with you
= took a lamp made from animal fat with you.
隨身帶著用動物油做的燈
took .... with you 就是 「隨身帶著某東西」, with you 表示隨身帶著,修飾 took。
a lamp made out of animal fat 是 「動物油做的燈」, made out of 是 「用某東西做的」,這裡是當形容詞,表示燈是用動物油做的。
4. Sometimes, you didn't feel like using any color and you used the end of
a stick that had been burned in the fire. It made broad black marks, much
like modern artists make with chalk.
made broad black marks 是 「製造出黑色的粗痕」。 broad 是「寬廣」 沒錯,但這裡是講 mark (痕跡),所謂 「寬廣的痕跡」 簡單說就是 「粗痕」。 make 是 「造出」,這裡可以依照上下文,解釋為 「畫出」。
5. We wonder so many things, but we'll just have to satisfy ourselves
with admiring your drawings.
我們想知道好多東西,但我們只能用讚佩你們的畫來滿足自己了。
這是說,我們對史前人的事物感到驚奇,想知道多些,但目前所知不多,只有這些史前人留下的繪畫,可是能欣賞到這些畫,也該滿足了。
jennin64 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6)
ANS:
In addition, I also learned to treat our customers to use empathy, understanding will be the guests want, you may need. Not simply to do the right thing the waiter, but to give him extra care, caring, attentive. It will not teach, we must to try, to know that everyone's needs.
Although encounter different difficulties, but I always refused to give up. No effort until the last moment, but give it up, that is, to deny their own abilities. If he fails, I can not let me give up my own. As the saying goes: "the world's biggest enemy is yourself," If you give up, never succeed behalf. I like to continue to absorb the knowledge and experience to break myself now, to test their value and perseverance, so that he can become a reputation reverberates around, but also an impact on the people around me. I want to spread happiness, so that everyone can true happiness, with his smile.
希望能夠幫到你
jennin64 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)
您的理解大致上是沒有錯的。 問候語部分我就省略不翻了。
詳細天成天成天成天成翻譯社社如下:
ご要望のアリナミンEXプラス270錠に関しまして、
台湾に郵送することは可能です。
(您所希望的アリナミンEXプラス270錠是可以郵寄到台灣的。)
しかしながら台湾FDAの制限で医薬品の購入は最大1200錠までとなります。
(サプリメントは最大購入2000錠)
↑の情報はユーザー様からいただいたもので正確でないかもしれません。
(但是根據之前使用者的情報,台灣FDA衛福部食藥署規定醫藥品最多只能購入1200錠,營養補充劑為上限2000錠)
詳しい情報は台湾FDA(Taiwan Food And Drug Administration)または
台湾税関へお問い合わせください。
(詳細確切規範要請您向衛福部食藥署或者海關詢問)
したがいまして、アリナミンEXプラス270錠の最大購入数は4個(1080錠)までとなります。
当店の経験からこの量を超えますと税関で出荷元に送り返されます。
(因此, 您希望購買的アリナミンEXプラス270錠,上限為4罐(1080錠)。
根據經驗若超出這個量,會被海關退回出貨單位。)
もし4個のアリナミンEXプラス270錠をEMSで郵送する場合の送料は日本円で2100円になります。
(如果購買4罐アリナミンEXプラス270錠,以EMS郵寄,運費為2100日圓。)
jennin64 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(10)