앞으로의 거래와 입금형식에 대해 간략하게 설명드리겠습니다.
對於以後的交易與入款形式,這邊簡單地為您說明一下。
매월1일부터 매월말일까지 이루어진 물품거래내역은
每月的1日起到每月的最後一日為止,完成的物品交易明細
익월 5일에 정산내역서를 보내드립니다. 
將在羿月的 5 日寄送核算明細表給您。
그리고 저희가 물품을 보낸날의 환율을 계산하여 금액과 수량을 고 이상이 없으면
還有,我們寄送物品那一天的匯率來做結算,再核對看看交易款項與數量是否有任何異常。沒有異常的話,
저희가 인보이스를 메일로 보내드리고 RGE에서 저희 외환통장으로 입금해주시면됩니다.
我們將會藉由電子郵件來寄送單據(發票)給您,然後在RGE上匯入款項至我們的外匯帳戶即可。


RGE_AUG_8월_물품대금 및 환전.pdf 이 문서는 매월 5일에 보내드립니다.
RGE_AUG_8月_商品收款以及兌領.pdf  這封文書檔將會在每月的5日寄給您。

그리고 서로 확인후에 
然後彼此確認之後


VCE_Invoice_20130912_TW.pdf 이 파일에 저희 사장님싸인을 한 문서를 스캔해서 
VCE_Invoice_20130912_TW.pdf 這檔案裡掃描完我們社長的簽名之文書後
이메일로 보내드린 후 입금을 해주시면 됩니다.
會由E-mail寄送給您然後您再匯入款項即可。



인보이스 파일에 보시면 저희 회사의 가맹점비인 500만원 중 300만원은 입금확인이 되었고
看完單據(發票)檔案的話 我們公司的加盟店法人500萬元中確認入款300萬元後
나머지 비용인 200만원을 달러로 환전하여 8월 물품대금과 같이 보내드립니다.
剩下為200萬元的費用換成美元後再和8月商品收款一起寄送給您。

만약 외환통장에 입금이 되었다면 다시 수정하여 보내드리도록 하겠습니다.
若入款成功至外匯帳戶的話將再次修正後寄送給您。

參考資料 本人
arrow
arrow
    全站熱搜

    jennin64 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()