版大您好

 

粉長又粉難翻,盡量長話短說,不夠詳細處見諒! 

 

 

天成天成翻譯社社如下 

 

 

季重別來無恙!雖然我們分隔不遠,但因為公務的緣故,想表達給你的想法透過書信實在無法全部傳達。你治理偏僻的郡縣,與我書信往來問候,這樣粗淺的交流卻只是增加了我的憂愁。
每當我回想起以前我們在南皮那些悠閒的日子,更加難以忘懷。我們既一起審慎地鑽研六藝徜徉在百位先哲學者的著作之中,悠閒地下著棋。一起高談闊論的絕妙話語愉悅心靈,欣賞如泣如訴的音樂卻總使得心情順暢。我們一起騎馬在北面盡情奔馳,在南方酒館歡宴,夏日在清涼的泉水中嬉戲,旁邊漂浮著甘甜的瓜果與紅色的李子,可以隨時取用。當白天已經結束,我們藉著明亮的月光,共乘一輛馬車,在後花園夜遊,車輪緩慢轉動,隨從侍者們都靜靜地默不出聲。清涼微風興起的夜晚,憂鬱的笛聲響起微弱的哭泣。歡樂逝去,悲哀到來。不禁悲傷縈繞我在胸懷之間。我轉身向你,並說:「這種歡樂永遠不會長久!」你和你的同伴們都深有同感。現在果然分離了,你我分別身處兩個不同的地方。元瑜已經去世,變成了虛無的靈魂。每當我想起這些事情,都不知道什麼時候能找到對象傾吐感慨!

 

現在是吹著南風的五月時節,天氣溫和溫暖,各種果樹都結滿了果實。我不時駕著馬車出遊,沿著北河彎,隨從吹著笳笛在我面前開道,文人學者搭乘後車陪我宴游。一樣的時節,景物依舊 人事已非,我又如何能向你描述我內心的疲憊煩憂!

 

現在我將派遣一個騎士前往鄴城,命令他繞道通過。就這樣,好好保重,照顧自己。丕!

 

(此處行文類似今天的信尾簽名~而曹丕與吳質之間的稱謂可以看出兩個人的交情,曹丕完全以平等的方式對待他!)

 

這是曹丕寫給他的死黨吳質的書信,當時背景是曹丕隨軍西征,南在孟津(靠近洛陽)

 

 

 

 

白 :陳述,,白話就是”說”或”曰”

 

吳質季重 :曹丕有深厚情誼與司馬懿陳群朱樂並稱為太子曹丕四友

 

塗路雖局 :路途雖近。局:距離近。官守:官位職守。限(限制:指相隔兩地各有公務纏身)

 

僻左 :人用右手為常,用左手為僻,故稱偏僻之地為僻左。
 

書 : 書信。
 

妙思  :深思。

 

彈碁其實就是六博 :古博戲也。與彈碁同。藝經曰,碁正彈法,二人對局,白黑碁各六枚。博奕之具,古戲術也。二人對博,共十二碁,分黑白,自一方言之則六碁也。本作六簙,或作陸博。

 

 

史記,滑稽傳〕六博投壺,相引為曹。

 

史記,蘇秦傳〕六博蹋鞠。〔注〕楚辭曰,菎蔽象碁,有六博,王逸注云,投六箸行六碁,故云六簙,鮑宏博經曰,用十二碁,六碁白,六碁黑,所擲頭為之瓊,瓊有五采,刻為一劃者,謂之塞,刻為兩畫者,謂之白,刻為三畫者,謂之黑,一邊不刻者,五塞之閒,謂之五塞。

 

 

浮瓜沈李 :亦作沉李浮瓜浮甘瓜於清泉,沈朱李於寒水。”謂以寒泉洗瓜果解渴 。後因以浮瓜沉李代指消夏樂事
 

 

 

蕤賓 :《禮記》曰:仲夏之月,律中蕤賓。《易通卦驗》曰:夏至則景風至
 

蕤賓 :簡單講就是五月,樂律名,配陰曆五月律呂紀月法是用古代音樂方面的律調名稱來紀月的方法。(更詳細見意見區)

景風:南風

 



阮瑀元瑜 
:建安七子之一與曹丕有深厚情誼。

 

 

鳴笳 : 笳指笳笛 古樂器名。 古代貴官出行,  前導鳴笳以啟路。謂充任文學侍從之臣。古代天子車駕出﹐文學侍從之臣陪乘後車侍宴游﹐備顧問﹐又稱。副車,侍從所乘的車

 

 

枉道 :繞道。 
 

 

自愛 :指保重。

 

 

【註】

這是一篇曹丕的文章,收錄在《文選》卷四十二,又略見於《三國志‧魏書‧王粲傳》注引《魏略》。曹丕在文中追述南皮之游的種種賞心樂事,又有感於眼前的情景,深為「物是人非」、「斯樂難常」而慨嘆。此書寫得典麗溫婉,文采斐然,被公認是魏晉抒情散文的名作。不但如此,文中「南皮」一詞也如同「西園」一樣,常見諸後世文人的筆端,成為形容鄴下文士宴飲游樂或詩賦酬酢的一個典實。 由此文可以虧見魏晉的文學重視雕工,文藻華麗。 




.


以上僅供參考!如有謬誤處還請各位大俠才女不吝指式

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    jennin64 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()