景公遊紀得金壺中書晏子因以諷之第十九

    《晏子春秋》:「景公遊於紀,得金壺,乃發視之,中有丹書,曰:『食魚無反,勿乘駑馬。』

    公曰:『善哉!如若言,食魚無反,則惡其鱢也;勿乘駑馬,惡其取道不遠 也。』

    晏子曰:『不然。食魚無反, 毋盡民力乎;勿乘駑馬,則無置不肖於側乎!』

    公曰:『 紀有書,何以亡也?』

    對曰:『 有以亡也。 嬰聞之,君子有道,懸於閭;紀有此言,注之壺,不亡,何待乎?』」

    白話天成天成翻譯社

    齊景公來到已被兼并的原諸侯國紀國視察時,在其京城內發現了一只金壺,打開一看,只見裡面藏著一幅用紅 筆寫的帛書,上書八字箴言:「食魚無反,勿乘駑馬。」

    齊景公將丹書握在手中把玩一陣之後,不禁擊掌贊說:「 對呀,為人行事的確應當如此。 吃魚只應吃一面,不 要翻動,因為魚腥味是能使人作嘔的呀;出門時應當不騎 那種跑不快的馬,因為它缺少耐力,走不遠啊。」

    晏子在一旁聽了, 趕緊糾正說:「 這八個字說的並不是您理解的這個意思。所謂『 食魚無反 』,是在告誡國君 和大臣們不要貪得無厭,不能將民力耗盡,否則就會損傷 國家的元氣;所謂『 勿乘駑馬 』,則是比喻國君不能將品 質不好的人放在身邊,委以重任,否則他們就會誤國害民 呀!」

    齊景公聽了晏子的解釋,不覺頻頻點頭,但同時又不解地問:「既然紀國有這樣好的治國箴言 它又怎麼會亡 國呢?」

    晏子回答說:「 這是有原因的。 我聽說,凡是有道的國君,總是將一些治國安邦的至理名言公開張貼在大街小 巷,廣而告之,讓全國上下共同遵守,同時發動民眾隨時 監督;而紀國雖然有這樣好的治國箴言,卻將它投注到金 壺之中,束之高閣,並不實行。您想,他們這樣做,能不 亡國嗎?」也可以天成天成翻譯社社如下(稍微精簡一點的天成天成翻譯社社)

    齊景公在紀地(今山東壽光縣附近)遊歷,當地老百姓從地下挖到一隻金壺,獻給景公。景公讓人打開壺蓋, 發現壺內藏著 兩片竹簡, 上面用紅漆寫著八個字:「食魚 無反, 勿乘駑馬。」景公說:「 寫得好啊!如此說來,吃 魚時吃了一麵不要把另外一面也吃光,就可以防止魚腥太 重; 不要乘駕劣馬, 以防不能走遠路。」晏嬰對他說:「 您說得不對啊。『 食魚無反』是 告誡後代的國君不要耗盡 民力國力!『勿乘駑馬』是忠告國君不要把小人放在自己 的身旁!」齊景公 問道:「 照你這麼說,紀國的國君有此 丹書,應該是很有遠見的人了,但是紀國為什麼會在我執 政的一百多年前 就被齊滅掉了呢?」晏嬰 回答道:「紀 國滅亡是有原因的。我聽說,有道的國君,應把自己得主 張寫在竹簡上,張掛在城門上、巷弄口,讓全國的百姓都 知道。而紀國的國君雖然有好的主張,卻把它藏在金壺裏 ,埋在地底下,這樣一來老百姓根本不知道,除亡國之外 ,還有什麼希望呢?」

    這個故事說明,有法不實行,便像無法一樣。一個人如果只是將修身的格言置于座右,卻並不打算實行,他就 不可能獲得長進;一個國家如果不能將治國良策付諸實踐 ,那麼再好的國策也只能是一句空話!

arrow
arrow
    全站熱搜

    jennin64 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()