因為知識+字數限制和系統相容性,我只提供中日歌詞。(皆為引用,出處請查照參考資料)

羅馬歌詞請參考以下連結。

【IA】サマータイムレコード 中+日+羅馬歌詞 @ qq850719的部落格


需要動態歌詞,或需要整理羅馬歌詞請在私信告知。

サマータイムレコード

「また、何処かで。」
「再一次、在某處。」

作詞:じん(自然の敵P)
作曲:じん(自然の敵P)
編曲:じん(自然の敵P)
唄:IA
天成天成翻譯社社:森野輝


昨日も今日も晴天で 入道雲を見ていた
昨日與今日都是晴天 凝望著天邊的積雨雲

怠(だる)いくらいの快晴だ 徐(おもむろ)に目を閉じて

讓人感到懶洋洋的大晴天  徐徐地閉上雙眼


「それ」はどうも簡単に 思い出せやしない様で
「那件事」似乎沒有辦法  輕易地回想起來啊


年を取った現状に 浸ってたんだよ
沉浸於歲數增長後的現狀之中  無法脫身

大人ぶった作戦で 不思議な合図立てて
洋裝著大人的作戰  打著不可思議的信號


「行こうか、今日も戦争だ」 立ち向かって 手を取った
「走吧,今天也是戰爭啊」 向前邁進  手牽著手

理不尽なんて当然で 独りぼっち 強いられて
不講理是當然的啊  被迫得要  獨身一人

迷った僕は 憂鬱になりそうになってさ
迷失的我  好像變得憂鬱了啊

背高草(せたかそう)を分けて 滲む太陽睨んで
撥開高高的草叢  凝視著渲染開的太陽

君はさ、こう言ったんだ 「孤独だったら、おいでよ」
你曾這麼說過  「感到孤獨的話,就跟我們一起來吧」

騒がしさがノックして 生まれた 感情さえも
喧鬧前來敲了我的房門  因而產生的  情感卻在

頭に浮かんでは萎(しぼ)んだ 「幻なのかな?」
浮於腦中後立刻凋萎  「難道一切都是幻影嗎?」

秘密基地に集まって 「楽しいね」って単純な
在秘密基地聚集起來  說著「好開心啊」的單純

あの頃を思い出して 話をしよう
回憶起那時的時光  一起來聊聊吧

飛行機雲飛んで行って 「眩しいね」って泣いていた
飛機雲劃過天空  說著「真耀眼啊」地留下淚水

君はどんな顔だっけ なぜだろう、思い出せないな
你當時的表情是怎麼樣的呢  不知為何、就是想不起來啊

痛いくらいに現実は 足早に駆け抜けた
加快腳步試著逃離  這沉痛的現實

選んだ今日は平凡で 崩れそうになる日々さ
選擇的今天是平凡  卻又即將崩毀的日子

昨日の今日も延長戦 大人だって 臆病だ
昨日的今日也是延長戰  即使長大成人  卻依然膽小

今になってなんとなく 気付けたみたいだよ
事到如今  似乎終於察覺到了啊

廻るセカイのイデア 枯れる太陽 炎天下
迴轉著的世界的理想  枯乾的太陽  炎炎日下

陽炎(かげろう)が揺らいだ 「忘れないで、さぁ、進もう」
陽炎搖曳著  「別忘了喔,來吧,一起前進吧」

もどかしさに何度でも 明日を夢に見ていた
即使無數次地感到急躁  依然能在夢裡看見明天

戻らない、先のある世界へ 「僕たちで変えよう」
頭也不回地前往、充滿未來的世界  「就由我們來改變吧」

「思い出して、終わったって 秘密基地も、冒険も」
「回憶起來,並做個了結吧  秘密基地也好、冒險也罷」

あの日に迷い込んだ 話の事も
那一天誤闖進的  種種事件也是

独りぼっちが集まった 子供たちの作戦が
將孤獨聚集整合  孩子們的作戰

また今日も廻り出した 「また、何処かで。」
今天又再度開始轉動  「再一次、在某處」

「涼しいね」って言い合った 夏空は透明だ
互相說著「真涼爽啊」  夏日的天空呈現一片透明

泣かない様に、吸い込んで 「さようなら」しよう
為了忍住淚水,深吸了一口氣  來說「再見」吧

秘密基地に集まって 笑い合った夏の日に
聚集在秘密基地裡  一起笑著的夏天的日子裡

「また何処かで思い出して 出逢えるかな」って
「能否再次在某處回想起來  再度相遇呢?」

何度でも 描(えが)こう
無數次地  在心中描繪吧

 
「さよなら、なんだよね、これで」 
「また忘れちゃったりしないでしょうね?」 
「大丈夫だよ。こんな話、きっと忘れないよ」 
「どうだろうね。明日になったらすっかり忘れちゃってたりして」 
「良いんじゃないすか?もっと楽しい日々が来るなら」 
「でも、また何処かで逢うんでしょ?」 
「もちろんそのつもりだ。じゃあ、そろそろ帰ろうか」 
「あぁ、それじゃあ、また。」

「這次、真的、要說再見了吧」
「應該不會再忘記了吧?」
「沒問題的。這種事情,一定忘不了的」
「很難說吧。或許到了明天就會忘記得一乾二淨也說不定」
「不是挺好的嗎?如果之後還會有更加快樂的日子到來的話」
「但是,仍然會在某處再度相逢的吧」
「當然我也是這麼想的啊。那麼,差不多該回去了吧」
「啊啊,那麼,再見了。」
arrow
arrow
    全站熱搜

    jennin64 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言