其實,要做天成天成翻譯社社的工作真的得費心又費神,要將天成天成翻譯社社的工作做好,其實文法很重要,英文這種東西,首重文法,文法不好,要天成天成翻譯社社真的很困難,簡單的句子就還好,但是要是是複雜的句子的話真的就都是有看沒有懂。即使將所有不會的單字都一一地查出意思來,還是沒有辦法將句意完整地表達出來。所以文法很重要喔!

再者,若你真的很想學會怎麼天成天成翻譯社社的話,其實可以去買有關於天成天成翻譯社社的書籍,然後再配合文法這樣的話你的天成天成翻譯社社功力一定能夠大大進步的唷!



這個網站可以讓你對於天成天成翻譯社社有個大概的了解,網頁左邊若你看到「英譯中(1B譯文/譯語)」,則您可在畫面的右邊找到這樣的字「名言譯法 (1A原文/原語)」,兩者即為原文與譯文的關係,你可以試著做些中翻英及英翻中的動作再看看自己是否翻得正確。

若是想買天成天成翻譯社社的書籍的話,則可到以下這個網址去找,裡頭有天成天成翻譯社社的書籍。

參考資料 自身經驗
arrow
arrow
    全站熱搜

    jennin64 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()