你好哦:")
TM NETWORK - Still Love Her(失われた風景)
TM NETWORK - 仍愛著她(失卻的風景)
作詞:小室哲哉
作曲:小室哲哉、木根尚登
編曲:小室哲哉
歌をきかせたかった
愛を届けたかった
想いが伝えられなかった
僕が住むこの街を
君は何も知らない
僕がここにいる理由さえも
雖然歌聲已被聽見
愛意也已送出
思念的心情卻沒能傳達
對我所居住的這個城市
你一點也不清楚
連我在這裡的理由也一樣
-
もしあの時が古いレンガの街並に
染まることができていたら君を離さなかった
假使那時被鋪滿古磚的老街幽情所感染的話
大概就不會離開你了吧
-
冬の日ざしをうける
公園を横切って毎日の生活が始まる
時がとまったままの僕のこころを
二階建てのバスが追い越してゆく
12月の星座が一番素敵だと僕をドライブへと誘った
敞徉冬日的陽光下
橫越公園,開始每日的生活
我內心的時間已停止流動
追逐著二層高的巴士
12月的星座是最棒的 令人忍不住想去兜風
-
車のサンルーフから星をよく眺めたね
君はよく歌っていたね
從前時常從車子的天窗仰望星辰
你也時常唱著歌呢
-
もしあの歌を君がまだ覚えていたら
遠い空を見つめハーモニー奏でておくれ
如果你還記得那首歌的話
請望著遙遠的天空一起合奏吧
-
冬の日ざしをうける
公園を横切って毎日の生活が始まる
時がとまったままの僕のこころを
二階建てのバスが追い越してゆく
敞徉冬日的陽光下
橫越公園,開始每日的生活
我內心的時間已停止流動
追逐著二層高的巴士
-
歌をきかせたかった
愛を届けたかった
想いが伝えられなかった
枯れ葉舞う 北風は きびしさを増すけれど
僕はここで生きてゆける
雖然歌聲已被聽見
愛意也已送出
思念的心情卻沒能傳達
吹舞著枯葉的北風 雖然增添悽涼
但我還在這兒好好活著喔
- Sep 22 Sun 2013 01:35
求一首日文歌的中譯
close
參考資料
米.
全站熱搜
留言列表
發表留言